Irodalmi update

Ez a blog segít jobban kapcsolódni a középiskolás éveket sokszor igen megnehezítő magyar nyelv és irodalom tantárgyhoz. Ez hasznos, hiszen a magyar érettségi tárgy - és talán több is...

Címkefelhő

abszurd (2) Ady Endre (2) Antigoné (1) avantgárd (1) Az átváltozás (2) Az ember tragédiája (1) Az irodalom határterülete (1) A beszéd mint cselekvés (1) A Gyűrűk Ura (1) a nyelv és a gondolkodás viszonya (1) a világ nyelvei (1) A walesi bárdok (1) Bánk bán (1) belső vizsga (1) Biblia (1) Decameron (1) Dragomán György (1) dráma (1) dzsentri (1) ecloga (1) Egypercesek (1) Egy katonaének (1) ekloga (1) elidegenedés (2) Emoto (1) érettségi (46) feldolgozás (2) felvételi (7) Felvilágosodás TZ (1) fra (1) gesták (1) Globe Színház (1) görögök (1) Görög dráma (1) görög mitológia (2) groteszk (3) haiku (1) Halotti beszéd (2) Halotti beszéd és könyörgés (1) Hamlet (1) Hamvas Béla (1) hangok (1) hangtörvények (1) határon túli magyarság nyelvhasználata (1) Helyesírás (2) hét szabad művészet (1) Homérosz (1) Iliász (1) impresszionizmus (1) intertextualitás (1) J. R. R. Tolkien (1) Jókai (1) Kafka (1) Karinthy Ferenc (1) Karinthy Gábor (1) Karinthy Színház (1) Károlyi Amy (1) Katona József (1) Kertész Imre (2) kisebbségi nyelvhasználat (1) kisérettségi (7) Kodály Zoltán (1) kódex (1) könyv és film (2) Középkor (1) Léda (1) legendák (1) Madách Imre (1) marketing alapismeretek (1) morfémák (1) Nobel-díj (1) novella (1) nyelvemlékek (1) Nyelvemlékek (1) nyelvészet (1) nyelvjárások (1) nyelvtan (12) nyelv és társadalom (3) Nyugat (1) Odüsszeia (1) Ómagyar kor (1) Ómagyar Mária-siralom (3) Ördöggörcs (1) Örkény István (1) orosz realizmus (1) Ószövetség (1) osztályozóvizsga (7) párhuzamok (1) Petőfi Sándor (1) projekt (2) realizmus (2) romantika (1) Rómeó és Júlia (1) Saiid (1) slam (1) slam poetry (1) Sorstalanság (1) Steve Jobs (1) Süveg Márk (1) szimbolizmus (1) Tao Te King (1) társadalmi és területi nyelvváltozatok (1) Teljesség felé (1) tételek (44) Tihanyi alapítólevél (2) Tóth Krisztina (1) Újszövetség (1) új helyesírás (1) Utazás Karinthyába (1) x-box (1) XX.század (13) XX.századi epika (2) zanza.tv (27)

Hamarosan jön az új szabályzat!

2015.05.26. 19:28 Bereszter

Szeptemberben jelenik meg A magyar helyesírás szabályai tizenkettedik kiadása

 

A nemzeti önazonosságot jelentő anyanyelv alapvető fontosságú műve a Magyar Tudományos Akadémia által kidolgozott, jóváhagyott és kanonizált magyar helyesírási szabályok gyűjteménye. Az 1832-es első kiadást eddig tíz további követte. A tizenegyedik 1984-ben jelent meg. Az új szabályzatot az MTA Nyelv- és Irodalomtudományok Osztályához tartozó Magyar Nyelvi Osztályközi Állandó Bizottság gondozza. A nemzeti kultúra és nyelv e becses kincsének új, 12. kiadása ősz elején kerül a könyvesboltokba.

„Minden Nemzet a maga nyelvén lett tudós, de idegenen sohasem" – írta Magyarság című röpiratában Bessenyei György. A nyelvújító törekvések egyik meghatározó alakjának gondolatait több mint fél évszázaddal később követte az a kiadvány, amelyet a Széchenyi István által a magyar nyelv ápolására, a tudományok és művészetek magyar nyelven való művelésére 1825-ben alapított Tudós Társaság jelentetett meg 1832-ben. Ekkor már nagy szükség volt a gazdag kifejezőkészségű és immár gazdag irodalmat is felmutató magyar nyelv írásának egységesítésére, mert egyszerre több, csupán a szokásjog által szentesített kánon volt érvényben. A magyar helyesírás intézményesülésének és követendővé válásának történetében mérföldkő volt a Magyar helyesírás' és szóragasztás' főbb szabályaicímű kötet, amely tekintélyével megszüntette a nagyobb ingadozásokat, és viszonylagos egységet teremtett.

Az első szabályzatot rendkívül gyorsan, egy év alatt állították össze. Előszavát Döbrentei Gábor, a Tudós Társaság titkára írta, és világosan megfogalmazta a célját: „az egy erkölcsi test' irása' módja, tétovázó és tarka ne legyen". Továbbá: „...a' Társaság [...] okokkal kíván [...] vezetője lenni a' [...] köz megegyezésnek , fennhéjazó 's önkényű vezér nem."

 

A magyar helyesírás szabályait az elmúlt majd két évszázadban a Magyar Tudományos Akadémia bizottságai vitatták meg, pontosították, bővítették, korszerűsítették, és közmegegyezés alapján döntöttek

A magyar helyesírás szabályait az elmúlt majd két évszázadban a Magyar Tudományos Akadémia bizottságai vitatták meg, pontosították, bővítették, korszerűsítették, és közmegegyezés alapján döntöttek

Fotó: Flickr/ Jennifer Lantigua

 

Ez a hagyomány azóta is töretlenül folytatódik. A szabályzatot az elmúlt majd két évszázadban a Magyar Tudományos Akadémia bizottságai vitatták meg, pontosították, bővítették, korszerűsítették, és közmegegyezés alapján döntöttek.

A magyar helyesírás szabályai legutolsó, tizenegyedik kiadása 1984-ben jelent meg, annak szótári anyagában bővített tizenkettedik lenyomata pedig 2000-ben.

Az MTA Magyar Nyelvi Osztályközi Állandó Bizottsága 2003 novemberében hozott határozatot a 12. kiadás elkészítéséről. A magyar helyesírás szabályai tizenkettedik kiadásának munkálatai az utolsó fázisban vannak. Az új szabályzatot az MTA Magyar Nyelvi Osztályközi Állandó Bizottsága dolgozta ki, és az MTA Nyelv- és Irodalomtudományok Osztálya, valamint a Magyar Tudományos Akadémia elnöke hagyta jóvá.

A kiadvány e testület által kidolgozott, jóváhagyott és kanonizált magyar helyesírási szabályok gyűjteménye, szótárral kiegészítve. Az előző, tizenegyedik kiadás 2016. szeptember 1-ig marad érvényben. Ennek értelmében egy éven keresztül a változások előtti és utáni szabályok szerint írt szövegek egyaránt szabályosnak számítanak.

 

Forrás:http://mta.hu/

Szólj hozzá!

Címkék: érettségi Helyesírás

A bejegyzés trackback címe:

https://litupdate.blog.hu/api/trackback/id/tr737493586

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.